It makes us a community.Įverything under IslamiCity is categorized under the major hubs you see in this panel. We'd love it if your icon is always green. If you see a green icon like this ( ), it means you're already logged in!īut if you see, a red iconlike this ( ), it means you are NOT logged in. If you need a Login or Registeration, this is your starting point. Here, you will also find the links to the most visited sections of IslamiCity, such as Prayer times, Hijri Converter, Phonetic Search, Quran Section, IslamiCity Bazar and more.
Here, you will find quick shortcuts to major topics & hubs under IslamiCity. Topics menu will always be here, always within reach. Also Zafran.We prepared this quick tour to help you get familiar with the new design so you find your way around the new site much quicker. Zapran ( زپران) Derived from Zarparan for gold stigma of flower. Zaland ( ځلاند، ځلند) Bright, clear, evident, oustanding, shining, radiant, feminine Zalanda, pronunced dzaland but written as zaland for non-pashto references Zalaan ( ځلان) Shining, sparking, radiant, outstanding, Similar in meaning to Zaland, Actual pronunciation as dzalan but can be spelt as Zalaan or ( زالان) for non-pashto references Yaqut ( ياقوت) Name of gem ( opal) found in Swat Wakman ( واکمن) Lord, Man of Authority, Two words Wak = Authority Man = Self Tolwak ( ټولواک) Tol = Everybody Wak = Authority Syal/Sial ( سيال) Man of equal status, Competitor Sohrab ( سهراب) of Shahnama fame, Champion, name of a Persian warrior Shindi Gul ( شيندي ګل) One who spreads flowers Shamshad ( شمشاد) Name of a tree called box tree Shah Sawar ( شاه سوار) King of horse riders Sarban ( سرابن) Cameleer, Caravan Leader, also name of ancestor Sangar ( سنګر) Battleground / Fighting Point Samsor ( سمسور) Ripe, Fresh, Blooming, Flourishing Rokhan / Roshan ( روشان / روښان) Clear / Bright Raham Dil ( رحم دل) Raham - Mercy, Dil - Heart Qalandar ( قلندر) One who does not care for worldly affairs, mystic Qajeer Gul ( قجير ګل) Qajeer - Presentable, Something that has least degree of negative criticism, Gul - Flower, Generally used by mothers for their beloved children to express their love for them Paywastun ( پيوستون) Connection / Someone who Connects Patman ( پاتمن) Man of Honor, Two words Pat = Honor Man Self
Pasoon ( پاڅون) Upright, standing for defence Olasyar ( اولسيار \ اولس يار) Olas: People, Yar - Friend, Literally: People's Friend Mir Wais ( مير ويس) Chief of Ghilzai's in the 18th century in Kandahar Minatbar ( منت بار) appreciative, grateful, obliged
Maiwand ( ميوند) Famous Place near Qandahar Also pronounced as Almar, Lemar, Nwar, Anwar Khalo ( خالو) Adorned by 'Khal's', i.e., black beauty marks Khak ( خاک) Sand / dirt, used to denote humbleness Khaghalay ( ښاغلې) Honourable/Noteworthy. Karlan / Karlani ( کرلاڼي) Name of an Ancestor Jandol ( جنډول) Name of Place in Pashtun Khwa Helmand ( هېلمند) A River that flows East to West in South Western Afghanistan, Near Qandahar, in Helmand Gul Mast ( ګل مست) Gul - Flowers, Mast - Excitement Gul Jan ( ګل جان) Gul - Flowers, Jan - Life Ghorzang ( غورزنګ) Long Strides, Panther's Strides Ghazan / Ghazin ( غزن / غزين) Holy War Fighter, pashto form of arabic Ghazi Meaning kingīahramand ( بهره مند) Fortunate, happy, thrivingīarlas ( برلاس) Strong, Powerful, Authoritativeīaryal / Baryalai ( بريال \ بريالې) Successful / Braveīeroj ( بېروج) Aquamarine, Gemstone found in Kunarĭarman ( درمان) Medicine, medication, remedyĭawar ( دوړ) Prominent, also name of tribe in North Waziristanĭroon ( درون) Respectable, Literary: HeavyĮlam ( ايلام) Mountain in Pashtunkhwa, Swatįaridun ( فريدون) Three times strong, appears in Shahnama No.Ī B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W XĪimal ( اېمل) Friend, ( خوا خوږې), Also Emal Khan Afridi, 17th CenturyĪlam / Alamzeb ( عالم \ عالم زيب) Alam: World, Zeb: BeautyĪsfand / Asfandyar ( اسفند \ اسفنديار) Persian appearing in Shah NamaĪzmaray ( ازمرې) Varient for Zmaray ( زمرې) Lionīacha ( باچا) Nickname of Famous Pashtun Leader. Please also see note on on prefixes and suffixes in Pakhtun names if you haven't already. The origin of the name should be confined to Pashto only. Please send the meaning of the Name as well. If you see that a name has not been featured